|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Masa TERMTECH jest mieszaniną włókien ogniotrwałych. Ma lepką konsystencję, dzięki czemu łatwo można nią formować potrzebny kształt. Po wyschnięciu zapewnia utwardzenie nawierzchni oraz niską przewodność cieplną izolacji.
Zastosowanie: - naprawa pęknięć oraz szczelin - formowanie kształtów odlewów, powłok - izolacja metali - uszczywnianie moduów oraz mat ogniotrwałych |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 93/155/EWG.93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE.
Włókniste masy termoizolacyjne 1. IDENTYFIKACJA PRODUKTU : Nazwa handlowa: Masy z włókien glinokrzemianowych w gat.: MCF - 1400, MCF - 1600 Ww. produkty zawierają ogniotrwałe włókna ceramiczne (RCF)/wełny glinokrzemianowe (ASW) (RCF/ASW). Nr indeksowy: 650-017-00-8 w Załączniku VI Numer CAS: 142844-00-6 Nazwa CAS: materiały ogniotrwałe, włókna, glinokrzemiany Nr rejestracyjny: 01-2119458050-50-0002 Zastosowanie: do wykonania wymurówki ogniotrwałej w urządzeniach cieplnych ZASTOSOWANIE PRODUKTU Zastosowanie produktu ograniczone jest do profesjonalnych użytkowników w celu stosowania jako izolacja cieplna, osłony cieplne, uszczelnienia cieplne, uszczelki i złącza kompensacyjne w temperaturach do 1400°C w piecach przemysłowych różnego typu, kotłach i innych urządzeniach technologicznych, a także w przemyśle lotniczym i astronautycznym oraz motoryzacyjnym. Produkty nie są przeznaczone do bezpośredniej sprzedaży do ogółu odbiorców.
2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ 2.1 KLASYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY 2.1.1 KLASYFIKACJA ZGODNIE Z ROZPORZĄDZENIEM (WE) NR 1272/2008 Zgodnie z przepisami dotyczącymi klasyfikacji, oznaczania i pakowania (CLP 1272/2008 EWG, RCF/ASW zostały sklasyfikowane jako substancje rakotwórcze kategorii 1B). 2.1.2 KLASYFIKACJA ZGODNIE Z DYREKTYWĄ 67/548/EWG RCF/ASW zostały sklasyfikowane jako substancje rakotwórcze kategorii 2 („substancje, które rozpatruje się jako rakotwórcze dla człowieka”). 2.1.3 DODATKOWE INFORMACJE: Międzynarodowa Agencja Badań nad Nowotworami (IARC) potwierdziła w roku 2001, że kategoria 2B („substancje potencjalnie rakotwórcza dla człowieka”) pozostaje właściwa dla RCF/ASW. Ostrzeżenie: Niebezpieczeństwo Zwroty dotyczące zagrożenia: Może powodować raka w następstwie narażenia drogą oddechową H350i Zwroty dotyczące środków ostrożności: Przed przystąpieniem do użycia przeczytać uważnie wszelkie zlecenia bezpieczeństwa. (P202) Stosować wymagane środki ochrony indywidualnej (P281) 2.3 INNE ZAGROŻENIA, KTÓRYCH NIE UWZGLĘDNIONO W KLASYFIKACJI: Narażenie na działanie produktu może powodować łagodne mechaniczne podrażnienie skóry, oczu oraz górnych dróg oddechowych. Skutki te mają zazwyczaj charakter przejściowy 3. INFORMACJE O SKŁADNIKACH OPIS Opisane produkty są dostępne w różnych formach: luzem, jako maty, papier, filc, płyty, kształtki, moduły, cementy, wyroby tekstylne (splot, lina, tkanina), powłoki, mieszanki, masy uszczelniające. (Norma odniesienia: BS EN 1094-1:1997)
Skład: Definicja CAS: skład chemiczny ceramicznych włókien ogniotrwałych (RCF/ASW) SiO2: 28% - 60% Al2O3: 25% - 72% ZrO2 < 16% Cr2O3 < 3% Żaden ze składników nie jest radioaktywny zgodnie z Dyrektywą Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (EURATOM) 96/29 4. PIERWSZA POMOC SKÓRA: Podczas używania materiału może wystąpić łagodne mechaniczne podrażnienie skóry o charakterze przejściowym. Jeśli to nastąpi, należy spłukać podrażnione miejsca wodą i delikatnie umyć. Nie pocierać i nie drapać skóry narażonej na działanie produktu. OCZY: W przypadku kontaktu z oczami spłukać dużą ilością wody. Należy mieć przygotowany zestaw do płukania oczu. Nie trzeć oczu. NOS I GARDŁO: Jeśli nastąpi podrażnienie, należy przejść do obszaru wolnego od pyłu, napić się wody i wydmuchać nos. Jeśli objawy się utrzymują, należy zasięgnąć porady lekarza. 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU Produkty są niepalne, klasa reakcji na ogień wynosi zero. Materiały opakowaniowe i inne, znajdujące się w pobliżu, mogą być palne. Stosować środki gaśnicze odpowiednie dla substancji palnych w otoczeniu. 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA 6.1 INDYWIDUALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI, ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ I PROCEDURY POSTĘPOWANIA W PRZYPADKU ZAGROŻENIA Jeżeli wystąpią wysokie stężenia pyłu przekraczające normę, należy zaopatrzyć pracowników w odpowiednie środki ochrony indywidualnej wyszczególnione w sekcji 8. Ograniczyć dostęp do obszaru do minimalnej liczby pracowników, jaka jest wymagana. Przywrócić sytuację do normalnego stanu jak najszybciej. 6.2 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W ODNIESIENIU DO ŚRODOWISKA Należy zapobiec dalszemu rozprzestrzenianiu się pyłu, np. przez zwilżenie materiałów. Nie spłukiwać rozsypanych produktów do kanalizacji. Sprawdzić, czy stosują się jakiekolwiek przepisy lokalne. 6.3 METODY I MATERIAŁY SŁUŻĄCE DO ZABEZPIECZANIA I SPRZĄTANIA Duże kawałki należy zebrać i zastosować odkurzacz wyposażony w wysokowydajny filt (HEPA) W przypadku zamiatania należy najpierw zapewnić zwilżenie obszaru. Nie stosować do sprzątania sprężonego powietrza. Nie dopuścić do zdmuchnięcia produktu przez wiatr. 7. POSTĘPOWANIE Z PRODUKTEM I MAGAZYNOWANIE 7.1 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO POSTĘPOWANIA Z PRODUKTEM Produkt może być źródłem wydzielania pyłu, a zatem wszelkie procesy należy opracować w taki sposób, aby ograniczyć przemieszczanie. W miarę możliwości należy używać produktu w warunkach kontrolowanych (np. poprzez zastosowanie systemu odpylania). Regularne sprzątanie we właściwy sposób pozwoli zminimalizować wtórne rozproszenie pyłu. 7.2 WARUNKI BEZPIECZNEGO MAGAZYNOWANIA W oczekiwaniu na użycie przechowywać w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu. Zawsze używać szczelnie zamkniętych i wyraźnie opisanych pojemników. Unikać uszkodzenia pojemników. Ograniczać emisję pyłu podczas rozpakowywania. Opróżnione pojemniki, które mogą zawierać resztki, należy oczyścić (patrz 6.3) przed utylizacją lub powtórnym wykorzystaniem. Jako materiał opakowaniowy zaleca się wykorzystać nadający się do powtórnego przetworzenia karton i (lub) folię z tworzywa sztucznego. 7.3 SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA Głównym zastosowaniem opisywanych produktów jest izolacja cieplna. Zastosowanie produktów ograniczone jest do „profesjonalnych użytkowników”. Patrz sekcja 8 i odpowiedni scenariusz narażenia. 8. ZARZĄDZANIE RYZYKIEM 8.1 PARAMETRY KONTROLI Standardy higieny przemysłowej i limity narażenia w miejscu pracy są różne w poszczególnych krajach i jurysdykcjach. Należy sprawdzić, które poziomy narażenia stosują się do danego zakładu, i spełniać lokalne przepisy. Jeśli nie ma zastosowania żaden przepis dotyczący pyłu ani inne normy, wykwalifikowany higienista przemysłowy może udzielić pomocy w zakresie oceny miejsca pracy i dostarczyć zalecenia dotyczące ochrony dróg oddechowych. Przykłady krajowych limitów narażenia w miejscu pracy (na grudzień 2010 r.) podano w poniższej tabeli. Dodatkowe dokumenty odniesienia i (lub) aktualizacje można znaleźć na następujących stronach internetowych: http://www.dguv.de/ifa/en/gestis/limit_values http://osha.europa.eu/en/publications/reports/548OELs/view 8.1.1 DNEL/DMEL (POCHODNY POZIOM NIEPOWODUJĄCY ZMIAN/POCHODNY POZIOM POWODUJĄCY MINIMALNE ZMIANY) Ze względu na przeciążenie, jakie nastąpiło we wziewnym badaniu wielodawkowym na szczurach opisanym w sekcji 11, obliczenie wartości DMEL oparte na rakotwórczości nie jest możliwe, zatem przypisano tu wartość zapobiegawczą opartą o zwłóknienie. Wartość DMEL dla wdychania 0,5 mg/m3 ze współczynnikiem oceny 25 można obliczyć w oparciu o toksyczność dawki powtarzalnej, a wartość ta w poprawnych jednostkach dałaby DMEL w wysokości 4 włókien/ml. 8.1.2 ZALECANE PROCEDURY MONITOROWANIA Francja: metoda badawcza z wykorzystaniem mikroskopu fazowo-kontrastowego, nr odniesienia XP X43-269 z marca 2002 r. Wlk. Brytania: MDHS 59 dla MMVF: „Sztuczne włókna mineralne – stężenie w powietrzu badane mikroskopem fazowo - kontrastowym” i MDHS 14/3 „Ogólne metody próbkowania i analizy grawimetrycznej pyłu respirabilnego i wdychalnego” Niemcy TRGS 402 i opis mających zastosowanie metod próbkowania/analizy w BGI 505-31 i BGI 505-46. Metoda WHO-EURO: Określanie stężenia włókien unoszących się w powietrzu. Zalecana metoda z użyciem mikroskopu z kontrastem fazowym (metoda filtru membranowego). Światowa Organizacja Zdrowia, Genewa 1997 ISBN 92 4 154496 1. 8.2 ŚRODKI KONTROLI NARAŻENIA 8.2.1 WŁAŚCIWE TECHNICZNE ŚRODKI KONTROLI Należy sprawdzić miejsce lub miejsca zastosowania, aby stwierdzić możliwość uwalniania pyłu. Tam, gdzie to możliwe, należy zamknąć źródła pyłu i zapewnić odpylanie u źródła. Wyznaczyć obszary robocze i ograniczyć dostęp do poinformowanych i przeszkolonych pracowników. Stosować takie procedury operacyjne, które ograniczą wytwarzanie pyłu i narażenie pracowników. Utrzymywać miejsce pracy w czystości. Korzystać z odkurzacza wyposażonego w filtr HEPA, unikać czyszczenia szczotką i nigdy nie używać sprężonego powietrza. W razie konieczności należy skonsultować się z higienistą przemysłowym, aby opracować właściwe środki kontroli i praktyki w miejscu pracy. Korzystanie z produktów specjalnie dopasowanych do danych zastosowań pomoże ograniczyć pylenie. Niektóre produkty mogą być dostarczane w stanie gotowym do użycia tak, aby uniknąć dalszego cięcia i skrawania. Niektóre mogą być poddane wstępnej obróbce lub zapakowane, aby zminimalizować uwalnianie pyłu podczas obchodzenia się z produktem lub jej uniknąć. Dalsze szczegóły można otrzymać od dostawcy. 8.2.2 ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ OCHRONA SKÓRY Nosić przemysłowe skórzane rękawice i odzież roboczą luźno dopasowaną przy szyi i nadgarstkach. Zabrudzoną odzież należy oczyścić z nadmiaru pyłu przed zdjęciem (na przykład za pomocą odkurzacza, ale nie za pomocą sprężonego powietrza). Każdy pracownik powinien otrzymać dwie szafki w odpowiedniej szatni i obszarze do mycia. Dobrą praktyką higieniczną jest zapewnienie, aby odzież roboczą pracodawca prał oddzielnie. Odzieży roboczej nie należy zabierać do domu. OCHRONA OCZU W razie potrzeby stosować gogle lub okulary ochronne z osłonami bocznymi. OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH W przypadku stężeń pyłu poniżej obowiązującej wartości limitu narażenia, nie jest wymagana ochrona dróg oddechowych, ale powinno się zapewnić maski FFP2 do dobrowolnego stosowania. W przypadku krótkich czynności, gdy odchylenia nie przekraczają wartości równej dziesięć razy obowiązująca wartość graniczna, należy stosować maski FFP3. W przypadku wyższych stężeń lub jeśli stężenie nie jest znane, należy skonsultować się z własnym przedsiębiorstwem i (lub) dostawcą. Można też odnieść się do kodeksu postępowania ECFIA dostępnego na stronie internetowej ECFIA www.ecfia.eu INFORMOWANIE I SZKOLENIE PRACOWNIKÓW Powinno to obejmować: zastosowania, w których używa się produktów zawierających RCF/ASW; potencjalne zagrożenia dla zdrowia wynikające z narażenia na pył włóknisty; wymogi dotyczące palenia, jedzenia i picia w miejscu pracy; wymogi dotyczące środków ochrony i odzieży; dobre praktyki robocze mające na celu ograniczenie emisji pyłu; właściwe stosowanie środków ochrony. 8.2.3 ŚRODKI KONTROLI NARAŻENIA ŚRODOWISKA RCF/ASW są nieorganiczne, obojętne i stabilne oraz nierozpuszczalne w wodzie (rozpuszczalność wynosi poniżej 1 mg/l), i jako tako nie wywierają szkodliwego wpływu na środowisko. W procesach wytwarzania RCF/ASW oraz takich, w których RCF/ASW są używane, należy używać filtrów, aby ograniczyć emisję włókien do powietrza. Odpady RCF/ASW należy przechowywać w zamkniętych pojemnikach i umieszczać w głębokich składowiskach tak, aby możliwość uwalniania była mała. Ogólną dobrą praktykę w przypadku rozsypania oraz odpadów stanowi zapobieganie unoszeniu produktów przez wiatr poprzez osłonięcie i zwilżenie materiałów odpadowych. Powstrzymać rozsypany materiał przed przedostaniem się do kanalizacji. Należy odnieść się do lokalnych, krajowych lub europejskich norm środowiskowych w zakresie uwalniania do powietrza, wody i gleby. O postępowaniu z odpadami mowa jest w sekcji 13. 9. WŁASNOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1 INFORMACJE DOTYCZĄCE PODSTAWOWYCH WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNYCH I CHEMICZNYCH Postać: Masy włókniste Zapach: Bez zapachu. pH : nie dotyczy Temperatura wrzenia: nie dotyczy Temperatura zapłonu: nie dotyczy Samozapłon: nie dotyczy Palność: nie dotyczy Właściwości wybuchowe: nie dotyczy Właściwości utleniające: nie dotyczy Prężność par: n.a. Ciężar objętościowy: 300 - 600kg/m3 Rozpuszczalność: mniej niż 1 mg/l Przeciętna średnica geometryczna ważona długością dla włókien zawartych w produkcie: 1,3 - 4 μm Temperatura topnienia: >1650°C Współczynnik podziału: nie dotyczy 9.2 INNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Opisywane włókna mają znacznie większą gęstość niż powietrze czy woda i w normalnych warunkach środowiskowych szybko osiadają. 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1 REAKTYWNOŚĆ RCF/ASW są stabilne i nie są reaktywne. 10.2 STABILNOŚĆ CHEMICZNA RCF/ASW są nieorganiczne, stabilne i obojętne. 10.3 MOŻLIWOŚĆ WYSTĄPIENIA NIEBEZPIECZNYCH REAKCJI Nie występują. 10.4 WARUNKI, KTÓRYCH NALEŻY UNIKAĆ Patrz zalecenia dotyczące postępowania z produktem i magazynowania umieszczone w sekcji 7. 10.5 MATERIAŁY NIEZGODNE Nie występują. 10.6 NIEBEZPIECZNE PRODUKTY ROZPADU Przy podgrzewaniu do temperatury przekraczającej 900°C przez dłuższy czas, ten amorficzny materiał może zacząć przekształcać się w mieszanki faz krystalicznych. Więcej informacji znaleźć można w punkcie 16. 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE 11.1 TOKSYKOKINETYKA, METABOLIZM I ROZMIESZCZENIE 11.1.1 PODSTAWOWA TOKSYKOKINETYKA Narażenie występuje głównie w drodze wdychania lub połknięcia. W przypadku sztucznych włókien szklistych o podobnych rozmiarach co RCF/ASW nie wykazano migracji z płuc i (lub) jelita i umiejscawiania się w innych narządach. 11.2 INFORMACJE O SKUTKACH TOKSYKOLOGICZNYCH • Toksyczność ostra: krótkotrwałe wdychanie Brak danych: podjęto krótkotrwałe badania raczej w celu określenia (bio) rozpuszczalności włókien niż ich toksyczności; podjęto też badania wziewne z powtarzaniem dawek, aby ustalić toksyczność przewlekłą i rakotwórczość. • Toksyczność ostra: podanie doustne Karta charakterystyki Masy z włókien glinokrzemianowych do ubijania w gat.: WMI 1200, WMI 1400 Brak danych: badania z powtarzaniem dawek przeprowadzono wykorzystując podawanie wymuszone. Nie stwierdzono skutków. • Niszczenie/podrażnienie skóry: Produkt nie jest drażniącym środkiem chemicznym zgodnie z metodą badawczą OECD nr 404. • Poważne uszkodzenie/podrażnienie oczu: Nie można otrzymać informacji o toksyczności ostrej ze względu na morfologię oraz chemiczną obojętność substancji. • Uczulenie dróg oddechowych lub skóry Badania epidemiologiczne ludzi nie wykazały potencjału uczulającego dla dróg oddechowych lub skóry. • Mutagenność komórek generatywnych Metoda: test mikrojądrowy in vitro Gatunek: chomik (CHO) Dawka: 1-35 mg/ml o Droga podania: w zawiesinie o Wyniki: ujemne • Rakotwórczość Metoda: wdychanie. Wiele dawek Gatunek: szczur Dawki: 3 mg/m3, 9 mg/m3 i 16 mg/m3 Droga podania: wdychanie tylko przez nozdrza Wyniki: zwłóknienie osiągnęło znaczące poziomy tylko przy 16 i 9 mg/m3, ale nie przy 3 mg/m3. Częstość występowania guzów miąższowych nie przekroczyła nigdy historycznych wartości kontrolnych dla tej odmiany zwierzęcia. Metoda: wdychanie. Pojedyncza dawka Gatunek: szczur Dawka: 30 mg/m3 Droga podania: wdychanie tylko przez nozdrza Wyniki: szczury narażono na pojedyncze stężenie 200 WHO włókien/ml specjalnie przygotowanych włókien RCF, przez 24 miesiące. Zaobserwowano dużą częstość występowania nowotworów płuc (gruczolak pęcherzykowy i rak). W każdej z grup narażonych na włókna zaobserwowano niewielką liczbę międzybłoniaków (Mast i in., 1995a). Metoda: wdychanie. Pojedyncza dawka Gatunek: chomik Dawka: 30 mg/m3 Droga podania: wdychanie tylko przez nozdrza Wyniki: u chomików narażonych na pojedyncze stężenie 260 WHO włókien/ml specjalnie przygotowanych włókien RCF przez 18 miesięcy rozwinęło się zwłóknienie płuc, duża liczba przypadków międzybłoniaków opłucnej (42/102), ale brak pierwotnych guzów płuc (McConnell i in., 1995) Metoda: wdychanie. Pojedyncza dawka Gatunek: szczur Dawka: RCF1: 130 F/ml i 50 mg/m3 (25% cząstek niewłóknistych) RCF1a: 125 F/ml i 26 mg/m3 (2% cząstek niewłóknistych) Droga podania: wdychanie tylko przez nozdrza Wyniki: szczury narażono na RCF1 i RCF1a przez 3 tygodnie. Celem badania było porównanie zatrzymania w płucach i skutków biologicznych pierwotnego RCF1 w zestawieniu z RCF1a. Główna różnica pomiędzy 2 próbkami polegała na zawartości cząstek niewłóknistych (odpowiednio: 25% i 2%). Okres kontrolny po podawaniu wynosił 12 miesięcy. Oczyszczanie pęcherzyków prawie nie uległo opóźnieniu po narażeniu na RCF-1a. Po narażeniu na RCF1 zaobserwowano jednak poważne opóźnienie oczyszczania. (Bellmann i in., 2001) (Źródło: publikacja) Po podaniu dootrzewnowo włókien ceramicznych szczurom w trzech doświadczeniach (Smith i in.1987, Pott i in.1987, Davis i in. 1984), stwierdzono w jamie brzusznej międzybłoniaki w dwóch badaniach, natomiast trzeci raport (Pott i in. 1987) cechowała niepełna histopatologia. W jamie brzusznej chomików stwierdzono niewiele międzybłoniaków po podaniu dootrzewnowo w jednym doświadczeniu (Smith i in. 1987). Badanie włókna ceramiczne miały jednak stosunkowo dużą średnicę. Przy narażeniu szczurów i chomików poprzez podanie dootrzewnowe, częstość występowania guzów była powiązana z długością włókna i dawką (Smith i in. 1987, Pott i in. 1987, Miller i in .1999, Pott i in. 1989). (z publikacji SCOEL – Komitetu Naukowego UE ds. Dopuszczalnych Norm Narażenia na Oddziaływanie Czynników Chemicznych w Pracy SCOEL/SUM/165, październik 2010) • Toksyczność dla rozrodczości Metoda: wymuszone karmienie Gatunek: szczur Dawka: 250 mg/kg/dzień Droga podania: doustnie Wyniki: nie stwierdzono skutków w badaniu przesiewowym OECD 421. Brak doniesień o toksycznym oddziaływaniu włókien mineralnych na rozrodczość. Narażenie na te włókna ma miejsce przez wdychanie i zaobserwowane skutki występują w płucu. Oczyszczanie z włókien następuje poprzez jelita i wydalane są one z kałem, zatem narażenie narządów rozrodczych jest bardzo mało prawdopodobne. • STOT – narażenie jednorazowe: nie dotyczy. • STOT – narażenie wielokrotne: nie dotyczy. • Zagrożenie aspiracją: nie dotyczy. WŁAŚCIWOŚCI DRAŻNIĄCE W badaniach na zwierzętach (metoda UE B4) zaobserwowano ujemne wyniki w zakresie podrażnienia skóry. Narażenie na wdychanie wyłącznie poprzez nozdrza wywołało jednoczesne silne narażenie oczu, jednak brak doniesień o nadmiernym podrażnieniu oczu. Zwierzęta narażone na wdychanie nie wykazały również dowodów na podrażnienie dróg oddechowych. Dane dotyczące ludzi potwierdzają występowanie wyłącznie mechanicznego podrażnienia, prowadzącego do swędzenia. Badania przesiewowe w zakładach produkcyjnych w Wielkiej Brytanii nie wykazały przypadków chorób skórnych u ludzi w wyniku narażenia na włókna. 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE Opisywane produkty są materiałami nierozpuszczalnymi, które zachowują stabilność w czasie i są pod względem chemicznym identyczne z nieorganicznymi związkami, jakie można znaleźć w glebie i osadzie; pozostają one obojętne w naturalnym środowisku. Nie przewiduje się żadnego niekorzystnego wpływu materiału na środowisko. 13. UTYLIZACJA 13.1 POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Odpady zawierające więcej niż 0,1% RCF/ASW zaliczane są do kategorii stabilnych i niereaktywnych odpadów niebezpiecznych, które ogólnie można utylizować na posiadającym odpowiednie uprawnienia składowisku, zgodnie z decyzją Komisji nr 2000/532/WE. Jeśli nie zostaną zmoczone, odpady są zazwyczaj pyliste, a zatem powinny być odpowiednio utylizowane w szczelnie zamkniętych pojemnikach. W niektórych punktach utylizacji, które posiadają odpowiednie uprawnienia, sposób postępowania z pylistymi odpadami może być inny, jeśli chodzi o zapobieganie uniesieniu ich przez wiatr. Należy odnieść się do europejskiego wykazu (decyzja nr 2000/532/WE z późniejszymi zmianami), aby uzyskać odpowiedni europejski kod odpadu (EWC) oraz zapewnić przestrzeganie krajowych i (lub) regionalnych przepisów. 13.2 DODATKOWE INFORMACJE Podczas utylizacji odpadów i przydzielania europejskiego kodu odpadu (EWC), wszelkie potencjalne zanieczyszczenie podczas korzystania należy brać pod uwagę i w razie konieczności prosić specjalistów o zalecenia 14. INFORMACJE O TRANSPORCIE Nie sklasyfikowano jako towary niebezpieczne zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi przepisami transportowymi (ADR, RID, IATA, IMDG). Zapewnić, aby pył nie był unoszony przez wiatr podczas transportu. Definicje: ADR Transport drogowy, dyrektywa Rady 94/55/WE IMDG Przepisy dotyczące transportu drogą morską RID Transport kolejowy, dyrektywa Rady 96/49/WE ICAO/IATA Przepisy dotyczące transportu drogą powietrzną ADN Europejskie porozumienie w sprawie międzynarodowych przewozów materiałów niebezpiecznych śródlądowymi drogami wodnymi 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1 PRZEPISY DOTYCZĄCE OCHRONY ZDROWIA I ŚRODOWISKA ORAZ USTAWODAWSTWO ODNOSZĄCE SIĘ DO KONKRETNYCH SUBSTANCJI LUB MIESZANIN Przepisy UE: - Dyrektywa Rady 67/548/EWG „w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych, z późniejszymi zmianami i po dostosowaniu do postępu technicznego” (Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich 196 z dnia 16 sierpnia 1967 r., str. 1, z późniejszymi zmianami i po dostosowaniu do postępu technicznego). - Dyrektywa Rady 1999/45/WE z dnia 31 maja 1999 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich odnoszących się do klasyfikowania, pakowania i etykietowania preparatów niebezpiecznych. - Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH). - Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 z dnia 20 stycznia 2009 r. w sprawie klasyfikowania, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin (Dziennik Urzędowy L 353). - Dyrektywa Komisji 97/69/WE z dnia 5 grudnia 1997 r. dostosowująca do postępu technicznego po raz dwudziesty trzeci dyrektywę Rady 67/548/EWG (Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich z dnia 13 grudnia 1997 r., L 343). - Rozporządzenie Komisji (WE) nr 790/2009 z dnia 10 sierpnia 2009 r. dostosowujące do postępu naukowo-technicznego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin. - Pierwsza adaptacja do postępu technicznego (ATP) rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 wchodzi w życie w dniu 25 września 2009 r. Wprowadza ona 30. i 31. ATP dyrektywy 67/548/EWG do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008. WŁĄCZENIE RCF/ASW DO ZAŁĄCZNIKA XV ROZPORZĄDZENIA REACH: RCF sklasyfikowano jako substancję rakotwórczą CLP 1B (patrz sekcja 15 powyżej). W dniu 13 stycznia 2010 r. ECHA (Europejska Agencja Chemikaliów) zaktualizowała listę kandydatów do udzielania zezwoleń (Załącznik XV do rozporządzenia REACH) i dodała 14 nowych substancji do wykazu, w tym glinokrzemianowe ogniotrwałe włókna ceramiczne oraz cyrkonowe glinokrzemianowe ogniotrwałe włókna ceramiczne. W wyniku tego dostawcy z Unii Europejskiej (UE) lub Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG), dostarczający wyroby zawierające glinokrzemianowe ogniotrwałe włókna ceramiczne lub cyrkonowe glinokrzemianowe włókna ceramiczne w stężeniu powyżej 0,1% (wag.), muszą przedstawić wystarczające informacje, jakimi dysponują swoim klientom lub na żądanie odbiorcy w ciągu 45 dni od otrzymania żądania. Informacje te muszą zapewnić bezpieczne użytkowanie wyrobu i zawierać przynajmniej nazwę substancji. OGRANICZENIA WPROWADZANIA DO OBROTU RCF/ASW Wprowadzanie do obrotu i stosowanie RCF/ASW kontroluje dyrektywa 76/769/EWG w sprawie ograniczeń we wprowadzaniu do obrotu i stosowaniu niektórych substancji i preparatów niebezpiecznych, z późniejszymi zmianami (zmiana 21, dyrektywa 2001/41/WE, 19 czerwca 2001 r.) i ograniczone jest wyłącznie do stosowania zawodowego. OCHRONA PRACOWNIKÓW Należy ją zapewnić zgodnie z kilkoma dyrektywami europejskimi z późniejszymi zmianami oraz aktami prawnymi wprowadzającymi je w poszczególnych Państwach Członkowskich: - Dyrektywa Rady 89/391/EWG z dnia 12 czerwca 1989 r. w sprawie wprowadzenia środków w celu poprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy (Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 183 z dnia 29 czerwca 1989 r., str. 1). - Dyrektywa Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1997 r. „w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 131 z dnia 5 maja 1998 r., str. 11). - Dyrektywa Rady 2004/37/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie ochrony pracowników przed zagrożeniem dotyczącym narażenia na działanie czynników rakotwórczych, mutagennych i działających szkodliwie na rozrodczość (Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 158 z dnia 30 kwietnia 2004 r.). INNE PRZEPISY UE: Państwa Członkowskie są odpowiedzialne za wdrażanie dyrektyw europejskich do państwowych regulacji w terminie określonym zazwyczaj w danej dyrektywie. Zasady w poszczególnych Państwach Członkowskich mogą być surowsze. Należy zawsze odnosić się do regulacji krajowych. 15.2 OCENA BEZPIECZEŃSTWA CHEMICZNEGO Dla RCF/ASW przeprowadzono Ocenę Bezpieczeństwa Chemicznego i na żądanie może zostać przedstawiony odpowiedni raport (CSR). 16. POZOSTAŁE INFORMACJE PRZYDATNE DOKUMENTY (cytowane dyrektywy należy brać pod uwagę z późniejszymi zmianami): - Zagrożenia powodowane stosowaniem ogniotrwałych włókien ceramicznych. Health and Safety Executive: Information document, HSE 267 (1998). - Working with High Temperature Insulation wools 2006; - ECFIA; Code of Practice. - Maxim LD et al (1998). CARE – A European programme for monitoring and reducing Refractory Ceramic Fibre dust at the workplace initial results; Gefahrstoffe – Reinhaltung der Luft, 58:3,97-103. - Recognition and control of exposure to RCF, ECFIA, April 2009 DODATKOWE INFORMACJE I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI, JAKICH NALEŻY PRZESTRZEGAĆ PRZY USUWANIU LUB PO OBSŁUDZE Wszystkie ogniotrwałe włókna ceramiczne są produkowane jako materiały szkliste, które w wyniku stałego narażenia na wysokie temperatury (powyżej 900°C) mogą ulec odszkleniu. Wystąpienie oraz stopień tworzenia się fazy krystalicznej zależy od długości i temperatury narażenia, chemii włókna i (lub) obecności topników. Obecność faz krystalicznych można potwierdzić jedynie poprzez analizę laboratoryjną włókna z gorącą powierzchnią. Ocena krzemionki krystalicznej przez Międzynarodową Agencję Badań nad Nowotworami (IARC) określa, że „krzemionka krystaliczna wdychana w postaci kwarcu lub krystobalitu w miejscu pracy jest rakotwórcza dla człowieka (grupa 1)”. IARC dodaje, że „dokonując ogólnej oceny, Grupa Robocza zauważyła brak wykrycia rakotwórczego działania dla człowieka we wszystkich warunkach przemysłowych, jakie badano...”. Ponieważ na działanie wysokich temperatur narażona jest tylko cienka warstwa izolacji (rozgrzana powierzchnia), pył respirabilny wytwarzany podczas czynności usuwania nie zawiera możliwych do wykrycia ilości krzemionki krystalicznej. W zastosowaniach, gdzie materiał jest wygrzewany, czas narażenia na ciepło jest zazwyczaj krótki, i nie występuje znaczne odszklenie pozwalające na utworzenie się krzemionki krystalicznej. Jest tak np. w przypadku odpadów odlewniczych. Ocena toksykologiczna wpływu obecności krzemionki krystalicznej w sztucznie podgrzewanym materiale RCF/ASW nie wykazała zwiększenia toksyczności in vitro. Brak skutków toksykologicznych mogą wyjaśnić następujące czynniki: Zwiększona kruchość włókien po zakończeniu okresu użytkowania sprzyja szybkiej translokacji włókien przez makrofag. Mikrokryształy, w tym krzemionka krystaliczna są osadzone w szklistej strukturze włókna, a zatem nie są biologicznie dostępne. Ocena IARC umieszczona w Monografii 68 nie jest istotna, ponieważ krzemionka krystaliczna nie jest dostępna biologicznie w RCF/ASW po użyciu. Gdy produkty są mechanicznie naruszane po wykorzystaniu, podczas operacji takich jak niszczenie, mogą tworzyć się duże stężenia włókien i innych pyłów. ECFIA zaleca zatem,aby: a) podjęto środki kontroli w celu ograniczenia emisji pyłów; b) wszyscy bezpośrednio zaangażowani pracownicy nosili odpowiednie maski, aby zminimalizować narażenie oraz c) przestrzegano limitów wyznaczonych przez lokalne przepisy. PROGRAM CARE ECFIA, podmiot reprezentujący branżę wysokotemperaturowych wełen izolacyjnych, podjęła szeroko zakrojony program w zakresie higieny przemysłowej mający zapewnić wsparcie użytkownikom wszelkich produktów zawierających wysokotemperaturowe wełny izolacyjne (HTIW). Cel jest dwojaki: monitorować stężenia pyłu w miejscu pracy zarówno w zakładzie producenta, jak i w zakładzie klienta. udokumentować wytwarzanie i wykorzystywanie produktów RCF z punktu widzenia higieny przemysłowej tak, aby ustalić odpowiednie zalecenia celem redukcji narażenia. Jeśli chcą Państwo uczestniczyć w programie CARE, prosimy skontaktować się z ECFIA lub lokalnym dostawcą. ROZPYLANIE ECFIA zaleca, aby włókna nie używać do rozpylania UWAGA Dyrektywy i dalsze przepisy wyszczególnione w niniejszej Karcie Charakterystyki mają zastosowanie wyłącznie do Państw Członkowskich UE, a nie do krajów spoza UE.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wstecz |